2005-12-16
TAG:ENGLISH

Meryl 前几天提到了 i.e., etc., 和 e.g. 的用法和区别,说实话,我以前对它们分的也不是很清,这回才算是真正搞明白了:

i.e. 是拉丁文 id est 的缩写,它的意思就是“那就是说,换句话说”,等同于“that is,in other words” ,目的是用来进一步解释前面所说的观点。

e.g. 是拉丁文 exempli gratia 的缩写,它的意思是“举个例子,比如”,等同与“for example”,目的就是用几个例子来说明前面的观点。

etc.就比较好理解了,它是 etcetera 的缩写,意思是“等等”,相当于“and so on”

e.g. 和 etc. 不能出现在同一句话中,因为 e.g. 是表示泛泛的举几个例子,并没有囊括所有的实例,其中就已经包含“等等”,如果再加一个 etc. 就画蛇添足了,例如下面这句话就是错的:

Writing instructors focus on a number of complex skills that require extensive practice (e.g., organization, clear expression, logical thinking, etc.)

注意,用它们的时候,不要把“小点”给落了~

BTW,Common Errors in English 是一个很好的学习英语的资源。






@ 04:43:02 | 引用 0 | 编辑



评论
  不错



 
max () @ 2009-01-11 23:21:11
for example 只能列举一个例子,such as 才可以列举很多的



 
TickDancer () @ 2007-11-15 20:25:42
谢谢,以前记得模糊,现在清楚了



 
bkjh (http://khjkhk) @ 2007-08-24 14:48:24
hkhkhkk



 
ɺɺ () @ 2006-08-08 00:44:18
˵

A , B ,C, etc.

A, B and C, etc....



 
天魔 () @ 2005-12-16 16:34:35
来个德语版的:

e.g. = z.B. (zum Beispiel)

etc. = usw (und so weiter)

:p



 
sike (http://chen.blogomundo.com) @ 2005-12-16 16:25:30
原来是这样,:P



发表评论
 姓名: 
 E-mail: 
 地址: